Ne me quitte pas, 2006
performance alla galleria Dispari e Dispari Project, Reggio Emilia, 1° gennaio 2006
Ne me quitte pas Il faut oublier Tout peut s’oublier Qui s’enfuit déjà Oublier le temps Des malentendus Et le temps perdu A savoir comment Oublier ces heures Qui tuaient parfois A coups de pourquoi Le coeur du bonheur Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pasMoi je t’offrirai Des perles de pluie Venues de pays Où il ne pleut pas Je creuserai la terre Jusqùaprès ma mort Pour couvrir ton corps D’or et de lumière Je ferai un domaine Où l’amour sera roi Où l’amour sera loi Où tu seras reine Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas | Ne me quitte pas Je t’inventerai Des mots insensés Que tu comprendras Je te parlerai De ces amants-là Qui ont vue deux fois Leurs coeurs s’embraser Je te raconterai L’histoire de ce roi Mort de n’avoir pas Pu te rencontrer Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pasOn a vu souvent Rejaillir le feu De l’ancien volcan Qùon croyait trop vieux Il est paraît-il Des terres brûlées Donnant plus de blé Qùun meilleur avril Et quand vient le soir Pour qùun ciel flamboie Le rouge et le noir Ne s’épousent-ils pas? Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas | Ne me quitte pas Je ne vais plus pleurer Je ne vais plus parler Je me cacherai là A te regarder Danser et sourire Et à t’écouter Chanter et puis rire Laisse-moi devenir L’ombre de ton ombre L’ombre de ta main L’ombre de ton chien Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pas Ne me quitte pasJaques Brel, 1959 |
Non mi lasciare, bisogna dimenticare, tutto si può dimenticare che già fugge via, dimenticare il tempo dei malintesi e il tempo perso a chiedersi come, dimenticare queste ore che uccidevano a volte a colpi di perché il cuore della felicità, non mi lasciare, non mi lasciare non mi lasciare non mi lasciareIo ti offrirò perle di pioggia venute da (quei) paesi dove non piove (mai), Io scaverò la terra fin dopo la mia morte per ricoprire il tuo corpo di luce e di oro creerò un regno, dove l’amore sarà re, dove l’amore sarà legge, dove tu sarai regina, non mi lasciare non mi lasciare non mi lasciare non mi lasciare | Non mi lasciare inventerò per te delle parole prive di senso che (però) tu comprenderai ti parlerò di quegli amanti che hanno visto due volte i loro cuori accendersi ti racconterò la storia di questo re morto per non averti potuto incontrare non mi lasciare non mi lasciare non mi lasciare non mi lasciareSi è visto spesso riaccendersi il fuoco dell’antico vulcano che qualcuno credeva troppo vecchio Sembra si siano viste terre bruciate (dal sole) dare più grano del migliore aprile E quando viene sera, perché il cielo prenda fuoco il rosso e il nero non devono sposarsi? non mi lasciare, non mi lasciare non mi lasciare non mi lasciare | Non mi lasciare, non piangerò più, non parlerò più, mi nasconderò lì a guardarti danzare e sorridere e ad ascoltarti cantare e poi ridere, lasciami diventare l’ombra della tua ombra, l’ombra della tua mano, l’ombra del tuo cane, non mi lasciare, non mi lasciare non mi lasciare non mi lasciareJaques Brel, 1959 |
Dont’ leave me Don’t leave me I will offer you Don’t leave me |
I will invent for you Don’t leave me We have often seen Don’t leave me |
Don’t leave me Don’t leave me Jaques Brel, 1959 |